Forum Francophone - Evochron Mercenary

Bonjour

Vous devez être inscrit pour poster des messages. Alors ...
Inscrivez-vous pour participer à ce Forum.

A bientôt
Forum Francophone - Evochron Mercenary

Forum participatif Francophone sur le jeu Evochron Mercenary


    traduction.fr

    Partagez

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 9:24

    bonjour à tous,
    je teste actuellement la traduction française de la quête principale made in yomli.
    je ne suis pas le seul et ça marche bien jusqu'à présent. Very Happy
    bon vol.

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 10:01

    yomli, il y a un petit problème.  scratch
    spoiler:
    après avoir réussi la mission où il faut défendre un vaisseau amiral qui se prépare à sauter, on a quelques lignes de la fin du texte au début, et à la fin du texte il manque une ligne, enfin voilà ce que ça donne :
    "de vaisseau. l'épave est située près de -5000Y de la planète, donc vous aurez besoin d'utiliser ce niveau de latitude autour de la surface de la planète à la recherche des débris puisqu'ils tournent autour de la planète.
    localisation SX2400 SY0 SZ2100.
    bien joué, ...etc...
    ... nous gardons un container de missiles exodus caché au dessus de débris de vaisseau. l'épave est située près de -5000Y de la planète, donc vous aurez besoin d'utiliser ce niveau de latitude autour de la surface de la planète à la recherche des débris puisqu'ils tournent autour de la planète." point final
    voilà voilà. je continue à +


    Dernière édition par papnet le Mer 18 Mar - 19:29, édité 2 fois

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 10:20

    salut,
    j'ai installé le MODFR 2.848A (traduction française).
    puis j ai installé des mods d'amélioration visuelle. tout fonctionne bien sauf que, à un moment (je crois que c'est quand j'ai mis les nébuleuses HD) j'ai perdu les caractères accentués (é,ê,ç...).
    j'ai donc effaçé puis ré-installé MODFR. les caractères accentués sont revenus mais mes textes sont de très mauvaise qualité (bouffés aux mites, je dirais Laughing ) j'ai l'impression d'un conflit de polices. si quelqu'un a une idée, elle serait bienvenue car j'ai du mal à lire les texte maintenant.
    merci infiniment
    avatar
    siberia22

    Messages : 56
    Date d'inscription : 25/02/2015
    Age : 56
    Localisation : Saint Jacut de la mer (22 Bretagne)

    Re: traduction.fr

    Message par siberia22 le Mer 18 Mar - 12:09

    Bonjour,
    Pour papnet, je sais que les débuts sont difficiles, je suis bien placé moi aussi pour le savoir,  geek  mais attention à ne pas trop spolier la trame de l'histoire pour que les autres puisse la découvrir au fur et à mesure, peut être que pour les problèmes de texte de la trame principale en Français, tu pourrais communiquer avec Yomli en message privé. Et quand tous sera bon, il le remettra en téléchargement. N'étant pas encore rendu à ce niveau de l'histoire, chez moi le texte de Yomli fonctionne pour l'instant, et je le remercie encore pour cette traduction qui me facilite grandement la "vie". Very Happy Very Happy
    Pour ce qui est du texte bouffé aux mites, tu veux dire quoi ? le texte est coupé, il manque des mots ? une petite image serait parlante, j'ai eu un problème de texte Français au début, si c'est la même chose, il existe une solution. Chez moi ça fonctionne bien. A tu bien installé le fichier de polices evochronfont.ttf ?
    Pour d'autre question, n'hésite pas, dans la mesure de mes petits moyens......
    A tu installé Teamspeak 3 ?
    Amicalement
    siberia22
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 15:20

    Je plussoie siberia22 : il existe une balise Spoiler dans le BBCode lorsque tu tapes ton message, n'hésites pas à en faire usage pour éviter à d'autres de lire quelque chose qui pourrait leur gâcher le plaisir de la découverte. Tu peux également éditer ton message pour ajouter cette balise.

    Et je re-plussoie : une capture d'écran vaut mieux qu'un long discours, ça me permet de voir où ça coince. Je pense savoir d'où vient le problème (et c'est pas ma faute cette fois-ci, plutôt celle de Vice, mais bon il devait avoir de bonnes raisons). Je fais quelques tests dans l'aprem'.

    papnet a écrit:je crois que c'est quand j'ai mis les nébuleuses HD
    Non, c'est impossible. D'ailleurs la grande majorité des mods d'amélioration visuelle ne touchent pas à la police. Je penche plutôt pour un HUD, certains moddeurs aiment bien installer leurs propres polices pour améliorer les visuels du cockpit… sauf que le jeu ne sait gérer qu'une seule police.

    papnet a écrit:j'ai donc effaçé puis ré-installé MODFR. les caractères accentués sont revenus mais mes textes sont de très mauvaise qualité (bouffés aux mites, je dirais Laughing ) j'ai l'impression d'un conflit de polices. si quelqu'un a une idée, elle serait bienvenue car j'ai du mal à lire les texte maintenant.
    Vérifies le fichier setfont.txt dans le dossier du jeu. La première ligne est le nom de la police installée.

    Il y a deux polices qui trainent parmi les francophones (c'est dingue, je joue en anglais et je sais ça, faut vraiment que je trouve du taff pour m'occuper l'esprit) : EvochronFontFr et EvochronFont2. Les deux n'ont pas le même [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien], ce qui fait qu'ils ont des réglages dans le fichier setfont.txt différents. Comme la font EvochronFont2 est la même que celle officielle, hormis l'ajout des accents, elle est souvent renommée en evochronfont.ttf pour remplacer la police anglophone, et n'a donc pas besoin de setfont.txt dans ce cas-là.

    Voici le setfont.txt pour la police EvochronFontFr, vérifies que tu as bien les même réglages, et si ce n'est pas le cas, corriges.

    Code:

    EvochronFontFr
    36
    0
    1
    0
    1
    22

    Si ça ne règle pas le problème, voici les réglages que tu peux apporter au fichier setfont.txt pour arriver à avoir ce que tu veux. Tu as juste à modifier la ligne par une valeur, comme le montre l'exemple au-dessus :
    Code:

    Nom de la police (EvochronFont2, EvochronFontFr, Arial, Comic Sans MS, Wingdings… bref, tout ce qui est dans le dossier du jeu ou installé comme police sur le système d'exploitation)
    Taille de la police dans le chat
    Graisse de la police (0=non, 1=oui)
    Type de la police (laisser à 1)
    Position offset X (<0, bouge vers la gauche, >0 vers la droite)
    Position offset Y (lidem avec haut et bas)
    Taille de la police dans le HUD

    Au pire, poste une capture d'écran que je puisse voir quelle police tu as.
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 17:36

    Bon, je pense avoir corrigé le problème. J'ai testé le texte en question après l'avoir corrigé, et j'ai continué en testant tous les textes (ce qui demande de relancer le jeu à chaque fois… un processus assez éreintant, heureusement que j'ai un second écran pour m'occuper durant les temps de chargement). Résultat : pas un seul souci chez moi.

    Voici donc le fichier corrigé :

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] (18 ko)

    Changelog :
    - Passage en revue de tous les textes pour vérifier qu'ils passent correctement et sans coupure à l'écran.
    - Correction d'une quinzaine de fautes d'orthographe (eh bah, c'est du joli !).

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 19:46

    Oooups! Embarassed
    vraiment désolé. j'ai pas pensé au spoiler. je recommencerai plus.

    bon pour la police, effectivement j'avais installé un HUD, puis un autre, mais finalement j'ai tout effacé. c'est là que ça a commencé.
    j'avais regardé dans EcochronFontFr, les réglage sont comme toi. peut-etre qu'il faut que je mette en gras? (1 au lieu de 0).
    je sais pas si une capture d'écran serait parlante... le texte est trop fin en fait, il manque des petits bouts de lettre par endroit, enfin je vais essayer

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 19:59

    bon . comment on fait pour insérer une image dans un texte?
    quand je clique sur "inserer une image", il me demande un URL ??
    (je suis pas doué)
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 20:07

    Soit tu héberges ton image sur un hébergeur externe, et dans ce cas il te demande une URL effectivement, soit tu cliques sur le bouton juste à gauche : Héberger une image, qui devrait être beaucoup plus simple.

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 20:33

    bon désolé. y arrive pas. 
    héberger une image ([Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] choisissez un fichier (ok) le nom de l'image apparait bien à coté de "choisissez un fichier". (image jpeg). envoyer : là j'ai "miniature"; "image" et "adresse de l'image" avec des URL à côté. envoyer une image : il ne se passe plus rien... Sad
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 20:46

    Attends, j'essaie pour voir.
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
    Bon, en fait quand tu fais Envoyer il te donne 3 liens, tu copies celui du milieu et tu le colles dans ton post.

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 20:49

    merci.
    signé : Le Boulet

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 20:51

    pareil:

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 20:57

    bon et aussi j'ai oublié de te dire qu'on a pas de mission I M G sur cerulean construct.

    (nooon!, pas la tête!!, pas la tête !! drunken

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 21:49

    heu..... pour moi le nouveau "questtext" d'aujourd'hui 18/03 n'a rien changé.
    et toujours pas de mission ***IMG*** sur cerulean product.
    et non, tu peux pas me taper par internet  Very Happy Very Happy
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 21:57

    Bon. Nouveau questtext pour corriger le problème de la quête qui n'avance plus. Je promets rien, vu que c'est pas simple non plus, mais normalement c'est la dernière fois, j'ai vérifié les autres également.

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] (18 ko)

    Changelog :
    - Correction d'une coordonnée de poursuite de mission.
    - Remplacement du terme amarrer par arrimer pour garder une cohérence avec le mod FR.

    Je poste ça rapidement et je me penche sur le reste.


    Dernière édition par Yomli le Lun 13 Avr - 12:23, édité 2 fois

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 22:03

    Haaaa tends!
    j'ai trouvé!! ce n'est pas cerulean construct mais spatio-port 27, juste à côté !!!
    la quête continue ici cheers
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 22:08

    Spoiler:
    Nan nan, c'est bien la station Contruct, c'est juste que les coordonnées étaient mal entrées, ce qui fait que c'est « tombé à côté ». La quête considère que tu es à la station Construct sans y être, juste à cause d'une coordonnée.

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 22:32

    houra! vive yomli! 
    ça marche.  santa
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Mer 18 Mar - 22:36

    Bon. Que je t'explique. Le bug d'affichage de la mission dont le texte est coupé bizarrement m'échappe totalement. D'une, parce que le texte n'est pas coupé. Toute la partie commençant par un alinéa, c'est le texte de la mission. Pourquoi se répète-t-il en haut ? Je ne sais pas. Soit tu as fait une manip' qui a lancé deux fois le texte (comme cliquer deux fois sur Dernier message de quête), soit, mais c'est peu probable, le mod FR interfère. En effet, à aucun endroit dans le questtext il n'y a la ligne commençant par Localisation :. Le terme lui-même n'y est présent que deux fois, et en toute fin de quête. Le mod FR, en revanche, possède bien cette ligne, c'est la 176 du text.dat.

    Mais elle est nécessairement appelée par quelque chose dans le jeu pour afficher les coordonnées du secteur, elle n'agit pas seule. Quelque chose dans le jeu ou comme raccourci clavier appelle à afficher dans le chat la position du joueur. Je ne sais pas ce que c'est, mais ça ne vient pas du questtext.txt, c'est certain.

    Voilà pour le questtext, ce bug d'affichage que tu as n'es pas dû à ce fichier, et il n'arrive qu'à toi, je n'ai pas été en mesure de le reproduire, même en installant provisoirement le patch FR. Donc je ne sais pas.

    Pour le problème de police, dans les options du jeu tu as essayé de changer de Font mode ? Il y a Standard et Classic, peut-être est-ce que ça vient de là… Regarde aussi la synchro verticale avec le Screen Mode, sur certains jeux et certaines configs ça bousille les textes.

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Mer 18 Mar - 23:25

    OK. moi aussi ce genre de répétition ne me semblait pas venir de la trade.. pas grave en soi; j'ai toutes les infos...
    je vais essayer les options pour les textes ...à suivre...merci  et bonne nuit.  Sleep

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Jeu 19 Mar - 9:50

    bon je continue d'abuser de votre gentillesse :
    de tt façon ma réputation est faite. tiens, au fait comment augmente-t-on sa réputation dans E.M. ?


    bien j'ai fait un test : j'ai supprimé toutes les font dans le dossier E.M. et ça n'a rien changé  confused comment expliquer ce mystère ?
    je crois que les polices que j'installe, il s'en fout royal! il prend toujours la même police (défectueuse chez moi) nan?
    il n'y a pas d'option "désinstaller" pour les polices.  je lai ai juste copiées sur mon bureau et supprimées dans le dossier.
    avatar
    siberia22

    Messages : 56
    Date d'inscription : 25/02/2015
    Age : 56
    Localisation : Saint Jacut de la mer (22 Bretagne)

    Re: traduction.fr

    Message par siberia22 le Jeu 19 Mar - 11:40

    Pour papnet,
    Tu veux que je te prépare un "pack" avec ce que j'ai pour le jeux pour tester chez toi si ça marche mieux ?
    siberia22

    papnet

    Messages : 59
    Date d'inscription : 09/03/2015
    Age : 66
    Localisation : paris

    Re: traduction.fr

    Message par papnet le Jeu 19 Mar - 14:35

    merci siberia

     mais je pense que cela ne vaut pas le coup. j'ai corrompu la police à un moment (amusant non ? Very Happy
    il faut que je trouve le moyen de "désactiver" cette police et que je ré-installe la bonne.
    mais je ne sais pas comment faire.
    sinon trouver le dossier "save" , copier ma progression et tout ré-installer ?
    en tout cas merci de ta sollicitude.
    avatar
    Yomli

    Messages : 87
    Date d'inscription : 27/01/2015
    Age : 27

    Re: traduction.fr

    Message par Yomli le Jeu 19 Mar - 14:40

    papnet a écrit:
    de tt façon ma réputation est faite. tiens, au fait comment augmente-t-on sa réputation dans E.M. ?
    Voir le [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien].

    papnet a écrit:
    bien j'ai fait un test : j'ai supprimé toutes les font dans le dossier E.M. et ça n'a rien changé  confused comment expliquer ce mystère ?
    je crois que les polices que j'installe, il s'en fout royal! il prend toujours la même police (défectueuse chez moi) nan?
    il n'y a pas d'option "désinstaller" pour les polices.  je lai ai juste copiées sur mon bureau et supprimées dans le dossier.
    Bon, je n'ai pas été assez clair sur le mode de fonctionnement de Evochron par rapport aux polices.

    Le jeu ne gère qu'une seule police pour tout l'affichage dans le jeu. Néanmoins, deux polices sont présentes dans le dossier du jeu : evochronfont.ttf et evochronfont2.ttf. La première est la police par défaut avec le jeu de caractère américain (dit jeu de caractère [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]), donc ne supporte pas les accents. La seconde est une police avec un œil plus petit, mais comportant un jeu de caractère étendu (donc avec les accents). Dans les options du jeu, l'option Font Mode permet de changer entre les deux. Standard : le jeu utilise evochronfont.ttf, Classic : le jeu utilise evochronfont2.ttf.

    Le jeu vérifie deux choses lorsqu'il affiche ces polices : ou bien elles sont dans le dossier du jeu, ou alors elles sont installées comme police Windows et se trouvent donc dans le dossier C:\Windows\Fonts. Si dans l'un de ces deux dossiers se trouvent un fichier nommé evochronfont.ttf ou evochronfont2.ttf selon le Font Mode choisi, alors le jeu prend cette police. Pour plus de sécurité, lors de l'installation, ces deux polices sont également installées dans le dossier C:\Windows\Fonts.

    Il est toutefois possible de modifier quelle police le jeu va aller chercher en utilisant un fichier nommé setfont.txt à placer dans le dossier du jeu, la première ligne étant le nom de la police en question. Le jeu va alors chercher dans le dossier du jeu s'il trouve cette police, sinon il ira chercher dans le dossier C:\Windows\Fonts. S'il trouve la police en question, celle-ci remplace toutes les polices du jeu, quel que soit le réglage du Font Mode.

    On en déduit deux choses :

    • Pour installer une police personnalisée, on a le choix entre la placer dans le dossier du jeu et dans le dossier C:\Windows\Fonts (ou bien faire les deux), et il faut utiliser le fichier setfont.txt
    • Pour désinstaller une police personnalisée, il faut supprimer le fichier setfont.txt et vérifier le dossier du jeu et le dossier C:\Windows\Fonts pour en supprimer toute trace.

    Contenu sponsorisé

    Re: traduction.fr

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 18 Nov - 5:30